Located in Northern Germany, the Lüneburger Heide ( Lüneburg Heath) is a breathtaking place to visit. With fields of purple heather amidst green juniper trees on a rolling sandy landscape, it is a perfect place for a long walk in the fresh air. It's not really good for much agricutlure, but beekeepers and shepherds take advantage of this. The Heidehonig is known throughout the country, and the Heidschnucken (a special type of sheep) provide many a specialty in local restaurants.
Lernen wir ein neues Lied! This well-known folksong by Hermann Löns, the main folk poet from the Lüneburger Heide area, talks about walking in the Heide and its treasure ("bester Schatz"). It contains some of those wonderful tra-la-la nonsense words that are fun to sing. So listen as often as you want to, then either sing (or recite) the song for your teacher. (Be sure you pronounce the ü and u distinctly!) Viel Spaß! Diese Aufgabe hat 12 Punkte.
Auf der Lüneburger Heide, in dem wunderschönen Land Ging ich auf und ging ich nieder. Allerlei am Weg ich fand. Valeri, Valera ha ha, und Juheirassa, und Juheirassa, Bester Schatz, bester Schatz, denn du weißt, du weißt es ja.
Wiederholen wir die Vokabeln von Lektion 2! Welches Bild passt mit welchem Satz? (Let's review the vocabulary from Unit 2! Which picture matches with which sentence?)
Mach weiter!
Mach weiter!
Wiederholen wir die Familievokabeln mit Jigword! Was passt zusammen? (Let's review the family vocabulary with Jigword. What fits together?)
Wiederholen wir! Was bedeuten diese Sätze auf Englisch? Die Sätze kommen von den Lesestücken. Nimm ein Blatt Papier raus und schreib deine Antworten auf oder sag die laut vor. Dann klicke auf den Satz, um die richtige Antwort zu hören. (Let's review! What do these sentences mean in English? Take out a sheet of paper and write your answers down or say them aloud. Then click on the sentence in order to hear the correct answer.)
Olivers Großeltern haben in Baden-Baden Ferien gemacht
Oliver's grandparents vacationed in Baden-Baden.
Ich muß mich auf den neuen Tag vorbereiten.
I have to prepare myself for the new day.
Frau Kriestch hat einen neuen glamourösen Hut gekauft
Mrs. Krietsch bought a new glamorous hat.
Als Olivers Großmutter jünger war, hat sie Geige gespielt.
When Oliver's grandma was younger, she played the violin.
Baden-Baden liegt in Baden-Württemberg im Schwarzwald.
Baden-Baden is located in Baden-Wurttemberg in the Black Forest.
Mit dem Handtuch an der Wand trockne ich mir die Hände.
With the towel on the wall, I dry off my hands.
Die Frauen ziehen sich hübsche Abendkleider an.
The women dress in beautiful evening gowns.
Ich muß mich ausziehen, bevor ich unter die Dusche gehe.
I have to get undressed before I go into the shower.
Olivers Oma hat lieber die Spielautomaten gespielt.
Oliver's grandma preferred to play the slot machines.
Ich ziehe mir einen langen Bademantel an.
I put on a long bath robe.
Im Friedrichsbad kann man die römische Badekultur erleben.
In the Friedrich's bath, one can experience the Roman bath culture.
Zuletzt kämme ich mir die Haare.
Lastly I comb my hair.
Olivers Großeltern haben die Thermalbäder ganz viel genossen.
Oliver's grandparents really enjoyed the thermal baths.
Im Herbst trage ich gerne Jeans und ein Sweatshirt.
In the fall I like to wear jeans and a sweatshirt.
Im Museum gibt es hauptsächlich Gemälde von den letzten 100 Jahren.
In the museum there are primarily paintings from the last 100 years.
Dann gehe ich die Treppe hinunter bis zur Küche.
Then I go down the stairs to the kitchen.
Am letzten Tag sind sie in einem welt-berühmten Garten spazieren gegangen.
On the last day they went walking in a world renowned garden.
Mein Vater ist heute morgen zum Bäcker gelaufen und hat frische Brötchen gekauft.
My dad walked to the baker this morning and bought fresh rolls.
Seit über 125 Jahren sind Leute zum Friedrichsbad gekommen.
For over 125 years people have been coming to the Friedrich's spa/bath.
Und wir freuen uns, wenn niemand sich verletzt hat!
And we are happy when no one injured himself/herself.