The "Kaiserthermen" or Imperial Baths,the "newest" of three Roman baths in Trier.
The "Porta Nigra" or Black Gate, imposing entryway into the city, built in 175 CE.
We're going to be learning about something called a Kurort or "town with a health resort, spa." People with long-term or chronic illnesses can actually get a prescription from their doctor to spend time being treated there. They have some of the finest facilities available for physical rehabilitation, but they also have many cultural attractions to help cure the mind and soul as well. Many of the Kurorte are known for their medicinal baths of one kind or another.
One of the earliest "bath" facilities (the "Kaiserthermen") can be found in Trier (on the Mosel near Luxemburg). This city (one of several that claim to be the oldest city in Germany) was founded by the Romans in 16 BCE. It was even the capital of the Western Roman Empire during the time of Emperor Constantine the Great, whose throne room can still be seen in the Basilika (now a Protestant church) and under whose reign the "Kaiserthermen" were built. Tours are given of both the above- and below-ground parts of this huge bathing facility. It's a "must-see" when you get to Trier!
Other major sights in Trier are the Roman Amphitheater (you can visit the cells of the gladiators and experience the amazing acoustics as well) and the Porta Nigra, which has been everything from a gateway, to an army barracks, to a Protestant church!
Those interested in more "modern" history can visit the birthplace of Karl Marx, who lived in Trier at a time of considerable misery for the city, an experience that no doubt influenced his later ideas.
Oh, and by the way, Trier has a fantastic youth hostel!
For more information on this exciting place, see http://trier.de/
Weitere Körperteile Unfortunately, we aren't always healthy. Sometimes something gets sprained or broken, or we have various aches and pains somewhere. So let's learn some more body parts.
You've heard the words; now see how they're spelled.
der Arm, -e
das Auge, -n
die Augenbraue, -n
der Hals, ¨-e
das Bein, -e
die Lippe, -n
der Fuß,¨-e
das Ohr, -en
der Zahn, ¨-e
die Nase, -n
die Zehe, -n
der Mund, ¨-er
der Bauch, ¨-e
die Zunge, -n
der Finger, -
der Kopf, ¨-e
das Haar, -e
der Daumen, -
das Kinn, -e
der Nacken, -
der Rücken, -
die Hüfte, -n
der Po, -s
das Gesicht, -er
der Ellbogen, - der Ellenbogen, -
das Knie, -
die Ferse, -n
die Hand, ¨-e
die Schulter, -n
You can come back and practice these anytime with the body part flashcards
Or if you like a more active approach, listen and point to the things in this song. You'll get a bit of "körperliche Bewegung" at the same time!
Aua! Das tut weh!
Lernen wir etwas Neues! (Let's learn something new!)
You have just seen a long list of body parts. Now let's see how we can use them to talk about things that might go wrong with our health. Click on the German to hear the word. Then click on the picture to see its meaning and a sample sentence.
Ich habe __schmerzen.
I have a __________ache.
z.B. Ich habe Kopfschmerzen.
I have a headache.
Ich habe mir ___ verletzt.
I injured/hurt my _______________.
z.B. Ich habe mir das Knie verletzt.
I injured/hurt my knee.
_________ tut mir weh.
___________ hurts.
z.B. Der Bauch tut mir weh.
My stomach hurts.
Ich habe mir ___ gebrochen.
I broke my _______________.
z.B. Ich habe mir den Arm gebrochen.
I broke my arm.
Ich habe mir _____verstaucht.
I sprained/strained my ____________.
z.B. Ich habe mir den Rücken verstaucht.
I strained my back.
Please note that all of the bolded words are body parts. We can exchange the body parts in order to change the meaning.
Klicke auf die folgenden Beispiele und hör zu! Wiederhole was du hörst. (Click on the following examples and listen! Repeat what you hear.)
Please note that we are using the pictures above to represent the problem!
Ich habe mir den Daumen gebrochen.
Ich habe mir das Knie verstaucht.
Der Nacken tut mir weh.
Ich habe mir den Fuß verletzt.
Ich habe Zahnschmerzen.
Now let's hear about other people as well.
(Er)
Der Bauch tut ihm weh.
(Sie-sing.)
Sie hat Ohrenschmerzen.
Wir
Wir haben uns die Zehen gebrochen.
Du
Du hast dir das Bein verstaucht.
Sie (pl.)
Sie haben sich die Hände verletzt.
Drück den Daumen! People in the United States sometimes use the phrase "I'll keep my fingers crossed" in order to wish someone good luck. However, if one would say that in Germany, Germans would most likely look confused. In German, people use the phrase Ich drück (dir) den Daumen to indicate the same type of wish. They make a fist but squeeze their thumb in behind their pointer finger. Try it!
Schriftliche Übung Jetzt bist du dran! Benutze die folgenden Bilder, um 4 neue Sätze mit den neuen Vokabeln zu schreiben. Zuerst schreib den Satz auf Deutsch und dann schreib auch, was der Satz auf Englisch bedeutet. Ich drücke dir den Daumen! (siehe unten) (Writing activity: Now it is your turn! Use the following pictures in order to write 4 new sentences using the new vocabulary. First write the sentence in German and then write what the sentence means in English as well. Good luck. [see below])